当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

李持正《人月圆·小桃枝上春风早》原文出处译文及注释

用户:阳曦 时间:2024-11-05 阅读: 我要投稿
李持正《人月圆·小桃枝上春风早》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:李持正《人月圆·小桃枝上春风早》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《人月圆·小桃枝上春风早》原文
《人月圆·小桃枝上春风早》
李持正
小桃枝上春风早,初试薄罗衣。年年乐事,华灯竞处,人月圆时。
禁街箫鼓,寒轻夜永,纤手重携。更阑人散,千门笑语,声在帘帏。
《人月圆·小桃枝上春风早》译文
春风轻柔,小桃上指枝头,脱却厚重冬装,换上新春的罗衣。每年最开心的事情就是:华美的灯相互竞美的地方,人月两团圆。御街上箫鼓沸腾,漫长的夜晚寒气四处弥漫,与所爱恋的 重逢,手携手漫游。夜色将尽,游人渐散,欢声笑语流溢的千门万户,笑声在帘幕后。
《人月圆·小桃枝上春风早》的注释
小桃:上元前后开花的一种桃树。罗衣:用丝织品制的春杉。华灯:彩饰华美的灯。人月圆时:指人间的团聚和月亮圆满的时候。禁街:即御街。禁:古时称皇帝居住的地方。夜永:夜长。纤(xiān)手:女人纤细的手。更阑:夜深。帏:帷幕。
简短诗意赏析
这首词的上片写观灯的盛况,下片写节日的欢腾与喜悦。全词情景交融,含蓄蕴藉,生动地表现了节日气氛。
作者简介
李持正,字季秉,莆田(今属福建)人。少与叔伯辈的李宗师驰名太学,号大小李。政和五年(1115)进士,历知德庆、南剑、潮阳。事迹见《莆阳文献传》卷一五。吴曾《能改斋漫录》卷一六:“乐府有《明月逐人来》词,李太师撰谱,李持正制词。持正又作《人月圆》令,尤脍炙人口。近时以为王都尉作,非也。”存词二首。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户阳曦自行上传发布关于» 李持正《人月圆·小桃枝上春风早》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:阳曦;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/138893.html