当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

刘克庄《清平乐·赠陈参议师文侍儿》原文出处译文及注释

用户:乐水 时间:2024-11-05 阅读: 我要投稿
刘克庄《清平乐·赠陈参议师文侍儿》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:刘克庄《清平乐·赠陈参议师文侍儿》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《清平乐·赠陈参议师文侍儿》原文
《清平乐·赠陈参议师文侍儿》
刘克庄
顷在维扬,陈师文参议家舞姬绝妙,赋此。
宫腰束素,只怕能轻举。好筑避风台护取,莫遣惊鸿飞去。
一团香玉温柔,笑颦俱有风流。贪与萧郎眉语,不知舞错《伊州》。
《清平乐·赠陈参议师文侍儿》译文
最近,我在扬州陈师文参议家中,见到家姬的舞姿非常优美,就写下这首词。 身着洁白素雅的罗绡,扭动着娇软纤细的腰。体态是那么轻巧,恐怕毫不费力,便可将她举得高高。应建个避风台将她保护好,别让她凌风飞入云霄。肌肤如玉,芳香幽幽,满身的温柔。一颦一笑都透着风流令人着迷。只管与意中人,眉来眼去,不知不觉,舞步错乱,合不上乐曲《伊州》。
《清平乐·赠陈参议师文侍儿》的注释
清平乐:词牌名,原唐教坊曲名。取义于海内清平之意。又称《清平乐令》《忆萝月》《醉东风》。双调,上片四句,押四仄韵,二十二字;下片四句, 押三平韵,二十四字,共四十六字。陈师文:生平不详。顷:最近。维扬:扬州的别称。陈师文:生卒未详,可能是作者的朋友。参议:官名。束素:形容女子细腰如一束素绢。避风台:据《赵飞燕外传》载,赵飞燕身轻不胜风,汉成帝专为其筑建七宝避风台。护取:护着。遣:使、令。香玉:形容女子芳香而貌美。笑颦(pín):欢乐与忧愁。萧郎:本指梁武帝萧衍,这里借萧衍喻情郎,也泛指所尊重的对象。《伊州》:舞曲名。
简短诗意赏析
词的上片极尽夸张之能事,描摹 的轻盈体态;下片前两句则侧重于对其风韵的刻画,末二句尤为传神之笔,将眉目传情的微妙动作,以及“舞错《伊州》”而不知的忘情举动刻画得淋漓尽致,栩栩如生。该词词语简洁,典故妙用,夸张铺垫,情意缠绵,结尾处尤有无穷语意。
作者简介
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位较高,成就也较大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户乐水自行上传发布关于» 刘克庄《清平乐·赠陈参议师文侍儿》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:乐水;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/138846.html