当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

李珣《南乡子·乘彩舫》原文出处译文及注释

用户:勇捷 时间:2024-11-05 阅读: 我要投稿
李珣《南乡子·乘彩舫》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:李珣《南乡子·乘彩舫》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《南乡子·乘彩舫》原文
《南乡子·乘彩舫》
李珣
乘彩舫,过莲塘,棹歌惊起睡鸳鸯。游女带香偎伴笑,争窈窕,竞折团荷遮晚照。(带香 一作:带花)
《南乡子·乘彩舫》译文
乘着五彩画舫,经过莲花池塘,船歌悠扬,惊醒安睡的鸳鸯。满身香气的少女只顾依偎着同伴嫣然倩笑,这些少女个个姿态美好,她们在娇笑中折起荷叶遮挡夕阳。
《南乡子·乘彩舫》的注释
南乡子:原唐教坊曲名,后用作词牌名。原为单调,有二十七字、二十八字、三十字各体,平仄换韵。此作前三句押下平七阳韵,后三句押十八啸韵。彩舫(fǎng):画舫,一种五彩缤纷的船。棹(zhào)歌:行船时所唱之歌。游女:出游的女子。带香:一作“带花”。窈(yǎo)窕(tiǎo):姿态美好。团荷:圆形荷叶。晚照:夕阳的余晖。
简短诗意赏析
这首令词,是作者前期的作品。李珣共有《南乡子》词17首,描绘南国水乡的风土人情,具有鲜明的地方色彩、强烈的生活气息和浓厚的民歌风味。这是其中的一首,写的是南国水乡少女的一个生活片断,写春女游莲塘,触景生情,相与戏谑,煞是动人。
作者简介
李珣(855-930),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户勇捷自行上传发布关于» 李珣《南乡子·乘彩舫》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:勇捷;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/138736.html