当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

《一剪梅·漠漠春阴酒半酣》原文出处译文及注释

用户:高格 时间:2024-11-05 阅读: 我要投稿
《一剪梅·漠漠春阴酒半酣》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:《一剪梅·漠漠春阴酒半酣》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《一剪梅·漠漠春阴酒半酣》原文
《一剪梅·漠漠春阴酒半酣》
漠漠春阴酒半酣。风透春衫,雨透春衫。人家蚕事欲眠三。桑满筐篮,柘满筐篮。
先自离怀百不堪。樯燕呢喃,梁燕呢喃。篝灯强把锦书看。人在江南,心在江南。
《一剪梅·漠漠春阴酒半酣》的注释
漠漠:寂静无声。眠三:即三眠。柘:亦名“黄桑”,叶可饲蚕,故多桑柘并用。樯:船上桅杆。 樯燕:旅燕。梁燕:房中梁上之燕。篝灯:把灯烛放在笼中。
简短诗意赏析
这首词写作者对江南的怀念。上片写景,作者用清丽洗炼的语言生动描绘出一幅清新明丽的江南春天的图画:暮春时节,春阴漠漠,春风春雨吹透了、打湿了轻柔的春衫。此时春蚕已快三眠,养蚕的人家怀着即将收获的喜悦心情采摘得桑、柘叶满篮,把蚕喂得饱饱的。这是江南暮春时节所特有的景象,显得生机盎然。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户高格自行上传发布关于» 《一剪梅·漠漠春阴酒半酣》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:高格;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/138720.html