当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

赵令畤《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》原文出处译文及注释

用户:娃旺 时间:2024-11-05 阅读: 我要投稿
赵令畤《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文:赵令畤《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》原文
《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》
赵令畤
卷絮风头寒欲尽。坠粉飘红,日日香成阵。新酒又添残酒困。今春不减前春恨。蝶去莺飞无处问。隔水高楼,望断双鱼信。恼乱横波秋一寸。斜阳只与黄昏近。(横波秋 一作:层波横)
《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》译文
花在凋零,香气在飘散,眼看着每天落红一阵又一阵。残酒未醒又满新酒,使我更加慵懒倦困。今年春天的怨恨,比去年春天的更甚。蝴蝶翩翩离去,黄莺叫着飞走,我无人可以问讯。只能注目楼前的流水,望眼欲穿也看不到双鱼信。眼看着太阳西斜,黄昏又要到来。
《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》的注释
“卷絮”句:意思是说落花飞絮,天气渐暖,已是暮春季节。双鱼:书简。古诗:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”秋一寸:即眼目。
简短诗意赏析
词的上片以惜花托出别恨,起首三句描绘春深花落景象。词的下片,因音问断绝而更增暮愁过片三句,极写孤独之感,不惟无人可问,连蝴蝶儿、黄莺儿也都飞往别处,只剩下自己独倚高楼,凝望碧水。结末两句,抒写了因怀人,伤春而生发的绵绵愁恨。
作者简介
赵令畤(1061~1134)初字景贶,苏轼为之改字德麟,自号聊复翁。太祖次子燕王德昭﹝赵德昭﹞玄孙。元祐中签书颍州公事,时苏轼为知州,荐其才于朝。后坐元祐党籍,被废十年。绍兴初,袭封安定郡王,迁宁远军承宣使。四年卒,赠开府仪同三司。著有《侯鲭录》八卷,赵万里为辑《聊复集》词一卷。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户娃旺自行上传发布关于» 赵令畤《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:娃旺;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/138579.html