当前位置: 首页 > 诗词歌赋 > 古诗宋词

《望海潮·自题小影》原文出处译文及注释

用户:吉羽 时间:2024-11-05 阅读: 我要投稿
《望海潮·自题小影》原文出处译文及注释赏析
古诗词是中华文化的重要载体,承载着千年的历史与情感。比如本文: 《望海潮·自题小影》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,感受中华文化的博大精深。
《望海潮·自题小影》原文
《望海潮·自题小影》
曾经沧海,又来沙漠,四千里外关河。骨相空谈,肠轮自转,回头十八年过。 醒来么?对春帆细雨,独自吟哦。惟有瓶花数枝,相伴不须多。寒江才脱渔蓑。剩风尘面貌,自看如何?鉴不因人,形还问影,岂缘醉后颜酡?拔剑欲高歌。有几根侠骨,禁得揉搓?忽说此人是我,睁眼细瞧科。
《望海潮·自题小影》译文
曾经走南闯北,如今又一次来到西北,路途中经历了众多山河关隘,人的形体相貌决定不了命运,内心的悲痛和忧思不能用言语来描述,回头一想十八年已经过去。从 中还能醒来么?细雨滋润万物,春风鼓荡船帆,小影中的我,在这充满生机与希望的季节,独自吟哦。只剩下瓶花,数枝已经足够了。刚由湖湘之地来到这里,饱经风霜,揽镜自照,但见满面风尘,镜子不会随人的意愿,感到自己形貌变化之大,难道是我醉酒后发红的脸色只是形貌发生变化吗?拔出锋利的宝剑想要高声歌唱,有多少侠义之骨,经得起揉搓?说的这个人是我,睁眼细看难以相信。
《望海潮·自题小影》的注释
望海潮:词牌名,一百零七字,双调,前片五平韵,后片六平韵,一韵到底。骨相:指人的骨骼、相貌。古人以骨相推论人的命运和性格。如《东观汉记》载,相者谈班超为万里侯相即是。肠轮:指忧郁伤感,心绪不宁。 :春日之梦,常喻世事无常,繁华易逝。吟哦:有节奏地背诵、朗读。鉴:镜子。“形还”句:陶渊明有《形赠影》、《影答形》、《神释》三章,总称《形影神诗三首》。颜酡(tuó):醉后脸色发红。科:传统戏剧中角色的动作叫科。此指影相的动作姿态。
简短诗意赏析
这首词感情强烈真挚,直抒胸臆,是 词作中的佼佼者。同时也是晚清词作中的很有特色的一篇。
作者简介
(1865年3月10日-1898年9月28日),字复生,号壮飞,湖南省长沙府浏阳县(今湖南省浏阳市)人,生于顺天府(今北京市),我国近代著名政治家、思想家,维新派人士。其所著的《仁学》,是维新派的第一部哲学著作,也是我国近代思想史中的重要著作。 早年曾在家乡湖南倡办时务学堂、南学会等,主办《湘报》,又倡导开矿山、修铁路,宣传变法维新,推行新政。光绪二十四年(1898年), 参加领导戊戌,失败后被杀,年仅33岁,为“戊戌六君子”之一。

继续阅读:

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户吉羽自行上传发布关于» 《望海潮·自题小影》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:吉羽;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/138484.html