历史百科网

尸语故事

[拼音]:Shiyu Gushi

藏族民间故事。源出印度,据传为佛教学者龙树 所著。译成藏文之后,在流传过程中,不但原有的故事变化很大,而且又加进了一些新故事,完全藏族化了。尸语故事是由一些连锁性的短篇故事串连而成,但又可以独立成篇。故事的思想内容基本是健康的,情节相当动人,艺术性较高。故事表现了以下几个方面的内容。

(1)揭露统治阶级贪婪、愚昧、凶残的本性。如《真赛》、《龙女智斗国王》、《如意宝碗》、《通灵马救姑娘》等。

(2)描述纯洁的爱情生活。如《鸟衣王子》、《王子变狗寻妃》、《夺心姑娘》、《柴郎与罗刹公主》等。

(3)赞美友爱互助、诚实善良的品质。如《六兄弟》、《尼玛悦色和达娃悦色》、《诚实少年》等。

(4)批评嫉妒、狡诈等歪风邪气。如《骗亲被虎吃》、《两公格》、《空行母救女儿》等。

(5)讽刺小品。如《猪头卦师》、《春天长日子》等。这本故事集反映了藏族人民的道德观念和美学标准。由于时代的局限,也宣扬了一些宗教迷信思想。

尸语故事有多种版本,主要有四川德格十六回木刻本《具神通的故事》,青海十三回手抄本《具神通的人尸故事》,甘肃拉卜椤寺二十一回木刻本《人尸变金的故事》, 二十一回手抄本《起尸变金的佛法故事》。1963年,青海人民出版社根据龙树原著和手抄本进行校勘出版了一个新版本。各种版本的故事,芟同存异,共计35篇,均有汉文译文。

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户乔汐妍自行上传发布关于» 尸语故事的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:乔汐妍;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/127238.html

赞 ()
我是一个广告位
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: