[拼音]:Gulalansa
蒙古族诗人。是著名小说家尹湛纳希的长兄。自幼博览群书,深谙蒙、汉民族的传统文化,平时常与父辈兄弟赋诗唱和。古拉兰萨短短的一生,几乎全在书斋中度过。他翻译过《水浒传》,为蒙、汉文化交流作出了贡献。古拉兰萨20岁时, 战争爆发,其父率本旗蒙古士卒去防守海疆,因忠于职守曾获朝廷嘉奖。1847年,其父服役归来,于是年去世。古拉兰萨以长子袭爵,继承了协理台吉的职位,仅4年,不幸早逝,年仅31岁。
古拉兰萨的诗歌现存83首,此外尚有一些对仗工整的对联、谣谚。这些诗歌除绝大部分为其创作外,也包括少数译作。如《红楼梦》第一回的《好了歌》、《好了歌解》、《青埂峰顽石偈》、《题石头记》等,都可称作基本忠实于原文的蒙文译作。还有散曲形式的明显仿照《好了歌解》的《醒世歌》,仿照苏轼词《水调歌头》的《中秋水歌》。他的这些仿作和译作对蒙、汉文化交流起了积极的作用。古拉兰萨数量最多最有成就的作品,应推那些有感而发的现实主义诗篇。
古拉兰萨的作品表现了反帝爱国思想。他的《贼寇凶焰》、《祝灭寇班师还》、《太平颂》等诗,以慷慨激昂的爱国热情,揭露英国侵略者的罪行,讴歌我国人民抗击外侮的壮举,表现了对帝国主义的极端蔑视和仇恨以及对正义之战的必胜信念。古拉兰萨还写了许多揭露社会丑恶、表达自己生活理想 的作品,思想上和艺术上都达到了较高的水平。加之他在渊博的蒙文学识的基础上,吸取了汉族古典诗歌的长处,予以融会贯通,为蒙古族诗歌形式的创新作出了贡献,因而对蒙古民族诗坛影响很大。
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户承嗣自行上传发布关于» 古拉兰萨的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:承嗣;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/125678.html