历史百科网

红鬃烈马

[拼音]:hongzongliema

清代花部乱弹作品。《清稗类钞》记载为秦腔演出剧目。又名《回龙鸽》、《王宝钏》。作者不详。故事叙述唐丞相王允的三女儿王宝钏彩楼招婿,选中了乞丐薛平贵。王允命她退婚,王宝钏不从,被逐出相府,父女由此决裂。薛平贵因降服红鬃烈马得官,出征西凉,战败被俘,与西凉代战公主成亲,并继承了王位。王宝钏含辛茹苦,独居破瓦寒窑18年,在困顿中写下 托鸿雁寄往西凉;薛平贵得信,立即赶回长安与她相会。因王允阴谋篡位,薛平贵便在代战公主率兵协助下擒获王允,自立为帝,封赏王宝钏、代战公主等。此剧据鼓词《龙凤金钗传》改编。现存清末刻印或手抄的部分折子。《红鬃烈马》的思想内容比较复杂。在薛平贵这个人物身上,可看到秋胡、薛仁贵、刘知远等形象的影响,流 追求“发迹变泰”、“衣锦荣归”的思想。但王宝钏艺术形象的塑造则给作品带来了光彩。她反对嫌贫爱富,忠于爱情,坚贞不屈,甘守贫贱,在这个相府小姐身上,体现着古代女人善良、坚韧等优秀品德。剧作情节生动,富于戏剧性,能够发挥表演技巧,也是作品得以广泛流传的一个原因。全剧10余折,上演比较普遍的有:《彩楼配》、《三击掌》、《别窑》、《探寒窑》、《鸿雁传书》、《赶三关》、《武家坡》、《算粮》、《银空山》、《大登殿》等。至今京剧、汉剧、川剧、湘剧、晋剧、北路梆子、豫剧、徽剧、滇剧、祁剧、粤剧、秦腔、扬剧、河北梆子、同州梆子、老调都分别演出其中部分折目,各剧种的剧本和演出各具特色。

外文译本书目

英文

G.C.斯坦特译《王宝钏》,题为《仁(应为平)贵归来》(JenKuei’s Return;A Play),1873年由上海达科斯塔公司出版。

熊式一译 《王宝钏》, 题为 《宝钏夫人》 (LadyPrecious Stream),1935年分别由纽约利夫莱特出版社及伦敦梅休因出版公司出版,1937年由纽约弗伦奇出版社出版。 法文

陈绵选译评介的《武家坡》(La Cte Wou-Kia ou Siue P’ing rentre chez lui), 收入其论著的 《我国近代戏剧》(Le Thé╋tre chinois moderne)一书及《我国近代戏目分类注解》 (Répertoire Analytique du Thé╋tre chinois moderne)一书。

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户任菀青自行上传发布关于» 红鬃烈马的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:任菀青;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/118773.html

赞 ()

相关阅读

我是一个广告位
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: